====== LaTeX ====== * LaTeX Symbole: http://www.artofproblemsolving.com/Wiki/index.php/LaTeX:Symbols * Klassiker: * ftp://ftp.fernuni-hagen.de/pub/pdf/urz-broschueren/broschueren/a0260003.pdf * ftp://ftp.fernuni-hagen.de/pub/pdf/urz-broschueren/broschueren/a027.pdf * scrguide, für Tipps, Tricks und Ratschläge rund ums formatieren von Dokumenten auf Basis von scrartcl: ftp://ftp.dante.de/pub/tex/macros/latex/contrib/koma-script/scrguide.pdf * beameruserguide für LaTeX Beamer: http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/beamer/doc/beameruserguide.pdf * Typografische Grundregeln: http://www2.informatik.hu-berlin.de/sv/lehre/typographie.pdf ====== Schriftstücke ====== * [[Brief]] * [[Lebenslauf]] * [[Article]] ====== Pakete ====== * [[glossaries]] (auch für AbkVerz) ===== Geometry ===== Seitenränder einrichten \geometry{a4paper,left=40mm,right=30mm, top=1cm, bottom=2cm} oder (besser) mit Bindekorrektur BCOR=x (vergroessert den inneren Rand um x, gibts evtl. nicht in allen scr-Klassen) und DIV (aendert das Verhaeltnis von Text zu Rand, je groesser der DIV-Wert, desto mehr Platz kriegt der Text) \documentclass[BCOR=1.5cm,DIV=12]{scrbook} --- //[[oracline@gmail.com|oracline]] 2012/10/25 13:36// ===== Listings ===== \usepackage{listings} \lstset{language=C++, basicstyle=\small, tabsize=2} %[...] \begin{lstlisting} cout << "Hallo" << endl; \end{lstlisting} ftp://ftp.tu-chemnitz.de/pub/tex/macros/latex/contrib/listings/listings.pdf ===== TIKZ ===== fuer Graphiken die zum Text passen. ==== die tikz library external ==== tikz-Graphiken kann man zuerst einzeln in pdfs verwandeln, danach pdfs ins Dokument einbinden. Vorteile: - man spart Speicher, - bei mehrmaligem Neuuebersetzen blosser Textaenderungen, auch Uebersetzungszeit, - man kann pdf-files an Leute weitergeben, die nicht alle Pakete zum Uebersetzen des tikz-Codes haben im Kopf von NAME.tex \usetikzlibrary{external} \tikzexternalize[shell escape=-enable-write18, prefix=tikzpics/] (wenn der Ordner tikzpics/ existiert) dann uebersetzen mit pdflatex -shell-escape NAME.tex --- //[[oracline@gmail.com|oracline]] 2012/09/03 19:50// ====== BibTeX ====== * http://www.bibtex.org/Using/de/ * http://www.bibtex.org/Format/de/ (als bla123.bib abspeichern, einbinden mit ''\bibliography{bla123''}{} ) * Stile: (DIN!) http://de.wikibooks.org/wiki/LaTeX-W%C3%B6rterbuch:_bibliographystyle * Editor für ''.bib'' Dateien: ''JabRef'' * in article-class \usepackage[english]{babel} \addto\captionsenglish {\renewcommand{\refname}{NEUER TITEL FUER REFERENCES}} * paket multibib fuer mehrere Literaturverzeichnisse in einem Dokument: [[http://www.tex.ac.uk/tex-archive/macros/latex/contrib/multibib/multibib.pdf]] \usepackage{multibib} \newcites{mynu}{My New Articles} \newcites{myob}{My Old Books} \citemyob{xxx} \bibliographystylemynu{plain} \bibliographymynu{mynubiblio} bibtex mynu.aux und myob.aux, etc. ====== Tipps & Tricks ====== ===== Nervige Zeilenumbrüche ===== Falls man mal eine breite Box (nicht trennbare langes Wort, längere inline Formel...) ans Ende einer Zeile bekommt, bricht LaTeX bei bestimmten Einstellungen (zB bei Verwendung von ''scrartcl'' im Gegensatz zu ''article'') diese nicht in die nächste Zeile um. Ausweg: ''\sloppypar'' vor den betreffenden Absatz oder generell ein paar von Axel Reichert empfohlene Einstellungen treffen: \tolerance 1414 \hbadness 1414 \emergencystretch 1.5em \hfuzz 0.3pt \vfuzz \hfuzz \relax Siehe: * http://mrunix.de/forums/showthread.php?t=53416 * http://www.jr-x.de/publikationen/latex/tipps/zeilenumbruch.html ===== Umlaute in PDF Eigenschaften (zB im Titel) ===== Einfach in den header: \PrerenderUnicode{äüößÄÜÖ} ===== Kyrillisch in den Text mischen ===== ''apt-get install texlive-lang-cyrillic'' \usepackage[T2C,T1]{fontenc} \usepackage[russian,ngerman]{babel} [...] \foreignlanguage{russian}{токамак} (''T2C'' -> russisch ... ''X2'' macht irgendwie mit appendix und bookmarks probleme?!) Wichtig für gemischte eingabe von Lateinischen und kyrillischen Buchstaben: UTF8! * http://home.vrweb.de/~was/x/pmcyr.pdf * http://www.latex-project.org/guides/cyrguide.pdf (T2A <--> X2 ...) ====== Sinnvolle Pakete ====== ===== in Debian ===== * ''texlive-lang-german'' * ''texlive-latex-recommended'' (KOMA Script...) * ''texlive-latex-base'' (amsmath...) * ''texlive-latex-extra'' (nicefrac, fixme...) * ''texlive-science'' (SIunits...) * ''texlive-pictures'' (gnuplottex -> braucht aber auch noch da latex extra paket...) * ''lmodern'' (Vektorschriftart die T1 Encoding (für Umlaute etc) unterstützt) * ''texlive-fonts-recommended'' (eurosym...) * ''latexmk'' (Automatisch latex, bibtex usw in der richtigen Reihenfolge und Anzahl ausfuehren) * ''latex-beamer'' * ''texlive-latex3'' (fuer mathtools.sty) * ''texlive-font-utils'' für das Tool ''epstopdf'' * ''texlive-humanities'' für diverse jura Klassen und Pakete * ''texlive-bibtex-extra'' z.B. für jurabib * ''texlive-fonts-extra'' z.B. für ''mathabx.sty'' * ''texlive-bibtex-extra'' z.B. für ''bibtopic.sty'' * texlive-lang-german texlive-latex-recommended texlive-latex-base texlive-latex-extra texlive-science lmodern texlive-fonts-recommended latexmk latex-beamer texlive-fonts-extra texlive-bibtex-extra ===== Nicht im Repository vorhandene Pakete installieren ===== * Ort dafuer: ''~/texmf/tex/latex/PAKETNAME/*'' * Befehl danach um Dateien zu indizieren: ''texhash'' http://people.debian.org/~preining/TeX/TeX-on-Debian/ch2.html ====== Hilfen ====== ===== dokuwiki ===== Top Plugin fuer Mathematik: http://www.dokuwiki.org/plugin:jsmath ===== Geany ===== Lightweigth GTK Editor, sinnvolle Plugins: * geany-plugin-latex * geany-plugin-vc (Versionsverwaltung) * geany-plugin-spellcheck (de dict benoetigt: aspell-de, eigenes Wörterbuch in ''~/.config/enchant/de.dic'')